.

Türkçemizin her platformda doğru kullanılması gerektiğini her fırsatta dile getiriyorum ve getirmeyi sürdüreceğim. 
Dilimizi doğru kullanması gereken kuruluşların başında ise medya geliyor. Ama ne yaygın, ne de yerel medyanın konuyu umursadığı var. Haberlerin çoğunda dil kullanımı içler acısı, köşe yazarlarının çoğunda inanılmaz dilbilgisi hataları…
İşte, yaygın basından bir haberi özetleyerek veriyorum:
“Van Gölü Havzası’ndaki Sarı Mehmet Baraj’ında, 2 yıldır görülen ve istilacı olarak bilinen zebra midyeler, Çıldır Gölü’nde de ortaya çıktı. Zebra midyeler sayesinde balık sayısında gözle görülür bir düşüş var.”
Aynı haberde iki hata.
Birincisi, “Sarı Mehmet Baraj’ında” derken, “kesme işareti” yanlış yerde kullanılmış. “Sarı Mehmet Barajı”nda yazılmalıydı.
İkinci hata, “sayesinde” sözcüğünde. “Zebra midyeler sayesinde balık sayısında gözle görülür düşüş var” değil, “Zebra midyeler nedeniyle balık sayısında gözle görülür düşüş var” olmalıydı. Çünkü “sayesinde” sözcüğü, olumlu bir iş bildirmek için kullanılır. Aynı “sağladı” sözcüğünün yanlış kullanılması gibi. Hâlen birçok kişi, örneğin, “Tembelliği, sınıfta kalmasını sağladı” gibi cümleler kurabiliyor.
Yine birçok yazıda veya konuşmada, “olumlu tepki” yanlışına düşüldüğünü görüyorum. Örneğin “Konserin izleyenlerden olumlu tepki” aldığı dile getiriliyor. Tabii ki yanlış!
Koskoca profesörler, katıldıkları televizyon programlarında, “atıyorum” diyorlar. Sözüm ona örnek veriyorlar. “Atmayın” kardeşim, “örnek veriyorum” veya “örneğin” deseniz günaha mı girersiniz?
Bir “aynen” furyasıdır, gidiyor! Adam bir konuda düşüncesini açıklıyor, karşısındaki kişinin yanıtı “aynen” oluyor. Bu sözcük yerine, “sana katılıyorum” veya “seninle aynı düşüncedeyim” demek zor mu?
“Sıkıntı yok”muş. Herhangi bir konuda kendisi açısından sorun olmadığını belirtmek isteyen kişi, “sıkıntı yok” diye yanıt veriyor.
“De-da”, “ki” hal eki ve bağlaçlarının yanlış kullanılması işine girmiyorum, çünkü bu konuda gazetecilerin veya köşe yazısı yazdıklarını sananların hatalarını örneklemek için sayfalar yetmez. 
Türkçe saygı bekliyor.